Indonesien wird am Stand der Frankfurter Buchmesse während der Buchmesse in Leipzig mit Vertretern der Verlagsbranche und des Buchkomitees sowie Autoren präsent sein. Der Messeauftakt am Donnerstag ist gleichzeitig der Tag von Indonesien.
Nachstehend die Highlights des Programms von Indonesien (mit freundlicher Unterstützung von Litprom). Ort für alle Veranstaltungen: Frankfurt Book Fair / GoH Indonesia Stage, Halle 4, B 401.
An allen vier Messetagen stellt Indonesien Autoren und Literatur des Landes in Kurzpräsentationen vor. Die Termine:
Donnerstag 10:30, 15:00 und 16:00
Freitag 10:30, 15:00, 16:00
Samstag 10:30, 15:00, 16:00
Sonntag 10:30, 11:30, 12:30, 14:00, 15:00, 16:00
Donnerstag, 12. März
15.00 – 15.45 Uhr
Sapardi Djoko Damono: Ein Leben in Lyrik
Anerkannt als ein Meister der Dichtung, hat Sapardi Djoko Damono ein neues Genre in der indonesischen Literatur hervorgebracht. Seine Gedichte werden von Schauspieler und Regisseur Slamet Rahardjo gelesen und von Berthold Damshäuser übersetzt.
Freitag, 13. März
16.00 – 16.45 Uhr
Der Roman The Dancer (Die Tänzerin)
Gespräch mit dem Romanautor Ahmad Tohari über sein Werk Ronggeng Dukuh Paruk, das bekannteste Buch seiner Trilogie Sang Penari (Die Tänzerin).
Mit: Ahmad Tohari
Lesung: Boboy Simanjuntak
Moderation: Berthold Damshäuser
Samstag, 14. März
10.30 – 11.15 Uhr
Meinungsfreiheit in der zeitgenössischen indonesischen Literatur
Die Schriftstellerin Laksmi Pamuntjak, deren Roman Alle Farben Rot dieses Jahr in Deutschland (Ullstein Verlag) erscheint, und der Literaturkritiker Nirwan Dewanto sprechen über den aktuellen Stand der Meinungsfreiheit in Indonesien.
Moderation: Martina Heinschke, Übersetzung: Sabine Müller
14.00 – 14.45 Uhr
Litprom goes Leipzig
Litprom präsentiert den indonesischen Lyriker und Performer Afrizal Malna
Informationen und Details zur Lesung im Veranstaltungskalender
Moderation: Dorothee Keller, Übersetzung: Sabine Müller
15.00 – 15.45 Uhr
Der Roman Alle Farben Rot
Gespräch mit der Romanautorin Laksmi Pamuntjak über ihren neuen Roman Alle Farben Rot (Ullstein).
Deutsche Lesung: Milena Karas, Moderation: Martina Heinschke
Prof. Dr. Martina Heinschke ist Expertin für indonesische Sprache und Literatur und unterrichtet an der Universität Hamburg in der Abteilung für Sprachen und Kulturen Südostasiens.
Sonntag, 15. März
14.00 – 14.45 Uhr
Lyrik und Drama
Diese zwei Literatur-Genres finden zwar im Alltag der indonesischen Gesellschaft regen Anklang, sind jedoch im Buchhandel und in der Übersetzung ein “rares Gut”. Auszüge von Werken der beiden Schriftsteller Goenawan Mohamad und Nirwan Dewanto werden im indonischen Original und in der deutschen Übersetzung gelesen.
Mit: Goenawan Mohamad, Nirwan Dewanto, Berthold Damshäuser
Übersetzung: Sabine Müller
15.00 – 15.45 Uhr
Poetry in Motion – Wasi Bantolo und Ayun Anindita Setyo Wulan
Wasi Bantolo, Choreograf und Tanzlehrer an der ISI Solo, und Ayun Anindita Setyo Wulan, Tänzerin aus Solo, interpretieren Lyrik mit Körpersprache.